dee_natsuko78: (Default)
[personal profile] dee_natsuko78
I was watching/capping "Lost City". And when Jack said, "Aveo amacuus," as he stepped into the stasis pod, it HIT me. 

Usually, I'm busy getting annoyed by the fact that the writers went with Ave (which usually means "hail" as in Ave Maria, gratia plena) rather than Vale. 

THIS time I realised that, while the writers were probably trying to use "amicus" (friend) as their Latin "derivative", this does not work. "Us" is a masculine singular ending. "Friends" should be "amici". 

FURTHERMORE the Latin stem "ami-" and the Latin stem "ama-" have two distinct meanings. Ami- words are words of liking and friendship. Ama-words are words of LOVE.

(Vowels are important. In spite of the different consonants Vater, Pater, Bhrater and Father are the same word... not just in MEANING, they literally come from the same Proto-Indo-European origin word.)

If a working knowledge of Latin (I studied it for 7 years) means ANYTHING when it comes to Ancient, Jack's farewell says, "Farewell, lover" addressed to a MALE SINGULAR lover. The next camera shot is of Daniel, making it clear that the writers did NOT mean Teal'c. 

(Interestingly the verb aveo, avere has two meanings dependent only on context. In the imperative (ave) it means "Be well" and was a greeting or farewell. However, "aveo" in Latin translates as "I long for"... Was Jack really saying "I long for [my] lover" and Daniel just made up "Goodbye" on the spur of the moment?)

Any thoughts?
 
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Expand Cut Tags

No cut tags

Profile

dee_natsuko78: (Default)
dee_natsuko78

August 2018

S M T W T F S
   1234
56 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Page generated Jul. 13th, 2025 07:15 am
Powered by Dreamwidth Studios